viernes, 13 de mayo de 2022

Efemérides – MARCO DENEVI – Centenario de su Nacimiento

 

De Desconocido - revista pajaro de fuego nro 29 sept 1980, Dominio público, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4445182

Se cumplen cien años del nacimiento de Marco Denevi, periodista, ensayista, novelista, cuentista y dramaturgo, pero a pesar de destacarse, recibiendo premios, menciones, ser traducido a otros idiomas y reconocido en el extranjero, donde también sus novelas fueron adaptadas para el cine, el mundo literario local no le rinde ningún homenaje, ni siquiera en la feria del libro. 

Parecería que transcurre dentro de “La paradoja de ser un “autor excepcional” y al mismo tiempo ignorado” como asi se titula la nota de Daniel Gigena de ayer en el diario La Nación, donde repasa la biografía del autor y levanta interesantes testimonios. 

Nacido en la localidad de Saenz Peña (provincia de Buenos Aires) el 13 de mayo de 1922, estudió en el Nacional Buenos Aires y luego Abogacía en la UBA. 

No tenía pensado ser escritor pero tenía la idea para un cuento, se enteró que había un premio de $ 30.000 pesos y decidió transformarlo en una novela.  Tenía entonces 32 años, ganó el premio Kraft en 1955 y “Rosaura a las diez” fue llevada al cine por Mario Soffici, interpretada por Susana Campos y Juan Verdaguer en 1958. 

Un año antes estrenó en el Teatro Nacional Cervantes, “Los Expedientes”, ganó el premio nacional de teatro, se estrenaron más obras de él, pero no se sentía cómodo con el género, aun así, más adelante realizó adaptaciones para el cine (su “Rosaura a la Diez” ya mencionada y “Los Acusados” dirigida por Antonio Cunill Cabanellas en 1960) y guiones para televisión pero el vértigo de la producción en este medio lo llevo a renunciar luego de escribir dieciseís capítulos de “División Homicidios” (1976), serie dirigida por Martin Clutet y protagonizada por José Slavin quien interpretaba a un personaje secundario, ahora principal, nacido en “Rosaura…”: el inspector Baigorri. 

Su novela corta “Ceremonia Secreta” obtuvo el Primer Premio de la revista Life en castellano, fue traducido al inglés, francés, italiano y japonés,  y llevada al cine en el Reino Unido en 1968 protagonizada por Elizabeth Taylor, Mia Farrow y Robert Mitchum, dirigidos por Joseph Losey.


“Los asesinos de los días de fiesta” tuvo varias reescrituras desde su publicación en 1972, fue adaptada para el cine en 2002 por Damiano Damini protagonizada por Carmen Maura.  Y este año una versión para el teatro con adaptación del dramaturgo Hernán Costa y el director Marcelo Velázquez, puede verse en el teatro La Carpintería. 

Su labor como periodista político se desarrolló en el Diario La Nación a partir de 1980, era bastante discreto con su ideología: “El argentino tiene una mentalidad de huésped de hotel, el hotel es el país y el argentino es un pasajero que no se mete con los otros -escribió-. Si los administradores administran mal, si roban y hacen asientos falsos en los libros de contabilidad es asunto del dueño del hotel, no de los pasajeros a quienes en otro sitio los espera su futura casa propia, ahora en construcción. […] Quizás algún día los argentinos nos convenzamos de que este hotel de tránsito es nuestro único hogar y que no hay ninguna Argentina -visible o invisible- esperándonos en ninguna otra parte” (extracto de la nota de Daniel Gigena para el diario La Nación detallado en las fuentes de este artículo) 

Fue presidente honorario del Consejo de Ciudadanos.  Miembro de la de la Academia Argentina del Lunfardo en 1978 (renunció en 1979) y de la Academia Argentina de Letras en 1987, donde ocupó el sillón N° 13 “José Hernandez”.  En 1994 recibió el Premio Konex - Diploma al Mérito en la categoría Novela: Quinquenio 1984 - 1988.  En 1995 fue reconocido con el Gran Premio del Fondo Nacional de las Artes y el título de Personalidad Emérita de la Cultura Argentina por la Secretaría de Cultura de la Nación. 

Las novelas y cuentos de Denevi, además, fueron leídas por años en la escuela secundaria.  Varios autores coinciden en que la crítica académica aún no ha abordado de modo exhaustivo la obra de Denevi.  Corregidor publicó sus obras completas en la década del 80 en seis tomos. 

Su estilo se caracteriza por la construcción de personajes estrafalarios o casi, la ambigüedad de la percepción o el conocimiento y el predominio de la intriga, para nada ajena al humor negro. 

Un autor para recuperar.  Falleció el 12 de diciembre de 1998, su nombre completo era Marcos Héctor Denevi.

 

Obras

Novela

Rosaura a las diez, Guillermo Kraft, Buenos Aires, 1955

Un pequeño café, Calatayud, Buenos Aires, 1966

Parque de diversiones, Emecé, Buenos Aires, 1970

Los asesinos de los días de fiesta, Emecé, Buenos Aires, 1972

Manuel de Historia, Corregidor, Buenos Aires, 1985

Enciclopedia de una familia argentina, Sudamericana, Buenos Aires, 1986

Música de amor perdido, Corregidor, Buenos Aires, 1990

Nuestra Señora de la noche, Corregidor, Buenos Aires, 1997

Una familia argentina, Sudamericana, Buenos Aires, 1998

 

Teatro

Los expedientes, Talía, Buenos Aires, 1957

El emperador de la China, Catalayud-DEA, Buenos Aires, 1959

El cuarto de la noche, Catalayud-DEA, Buenos Aires, 1962 – Premio Argentores 1962

Los perezosos (1970)

El segundo círculo o El infierno de la sexualidad sin amor (1970)

Un globo amarillo (1970)

Fatalidad de los amantes (1974)

 

Libros de relatos

Ceremonia secreta, Corregidor, Buenos Aires, 1960

Falsificaciones,7 microrrelatos, EUDEBA, Buenos Aires, 1966 (nueva versión en Catalayud-DEA, 1969; en 1984 la editorial Corregidor publicó una edición muy aumentada y corregida)

El emperador de la China y otros cuentos, Librería Huemul, Buenos Aires, 1970

Hierba del cielo, Corregidor, Buenos Aires, 1973. Contiene 9 cuentos:

Charlie; Efímera, peligro amarillo; Viaje a Puerto Aventura; Gaspar de la Noche; Michel; Decadencia y caída; Carta a Gianfranco; He aquí a la sierva de los señores; y Hierba del cielo

Araminta, o el poder: el laurel y siete extrañas desapariciones, Buenos Aires, Crea, 1982

Furmila, la hermosa, cuento infantil, Ediciones de Arte Gaglianone, Buenos Aires, 1986

El jardín de las delicias. Mitos eróticos, Corregidor, Buenos Aires, 1992

El amor es un pájaro rebelde, Corregidor, Buenos Aires, 1993

Noche de duelo, casa del muerto, con un estudio preliminar, notas y vocabulario de Pedro Luis Barcia; Brami Huemul, 1994

 

Libros misceláneos

Correspondencia en coautoría con Nana Gutiérrez, Chile, Imprenta Iglesias, 1972

Salón de lectura, cuentos, poesía, teatro y ejercicios de literatura menor; Librería Huemul, Buenos Aires, 1974

Los locos y los cuerdos, cuentos, poesía y teatro; Librería Huemul, Buenos Aires, 1975

Páginas de Marco Denevi, Buenos Aires, Celtia, 1983

 

Literatura infantil

Robotobor, con ilustraciones de Antonio Berni; Editorial Crea, Buenos Aires, 1980

Un perro, en el grabado de Durero titulado "El caballero, la muerte y el diablo", Valencia, Media vaca, 2006 


Ensayo

La República de Trapalanda, Corregidor, Buenos Aires, 1989

 

Biografía

Juan Nielsen, retrato de un maestro, Unilat, Buenos Aires, 1998

 

Selecciones, recopilaciones y antologías

Obras completas, Corregidor, Buenos Aires, 1985. Con los años, se le fueron agregando tomos, hasta completar seis

Tomo 1, Rosaura a las diez / Tomo 2, Cuentos, vol. I  / Tomo 3, Cuentos, vol. II, Corregidor, Buenos Aires, 1984, incluye: Los locos y los recuerdos (1975) y Reunión de desaparecidos (1978)  / Tomo 4, Falsificaciones, Corregidor, Buenos Aires, 1984

Tomo 5, Cartas peligrosas y otros cuentos  / Tomo 6, Teatro

Ceremonias secretas: relatos, Alianza, Madrid, 1996, Alberto Manguel, ed.

Cuentos selectos, Corregidor, Buenos Aires, 1998

Música de amor perdido y nueve relatos, Marenostrum, Madrid, 2010

 

 

FUENTES:

 

Wikipedia – Marco Denevi

Texto Recuperado el 13 de mayo de 2022

https://es.wikipedia.org/wiki/Marco_Denevi

 

Biografías y Vidas – Marco Denevi

Fernández, Tomás y Tamaro, Elena. «Biografia de Marco Denevi». En Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea [Internet]. Barcelona, España, 2004. Disponible en https://www.biografiasyvidas.com/biografia/d/denevi.htm

 [fecha de acceso: 13 de mayo de 2022].

 

Diario La Nación

Marco Denevi: la paradoja de ser un “autor excepcional” y al mismo tiempo ignorado por Daniel Gigena del 12 de mayo de 2022

Recuperado el 13 de mayo de 2022

https://www.lanacion.com.ar/cultura/marco-denevi-la-paradoja-de-ser-un-autor-excepcional-y-al-mismo-tiempo-ignorado-nid12052022/

jueves, 12 de mayo de 2022

SALIDAS al Teatro – Microteatro: POR ACA NO PASO y Otras – Miércoles 25 de Mayo 20.00 hs

Estamos organizando para el próximo miércoles 25 de mayo de 2022 nuestra próxima salida al teatro.  Después de mucho tiempo finalmente iremos a conocer el 

Microteatro,
Serrano 1139 – CABA
(entre Av. Córdoba y Jufré)

un bar cultural ubicado en el barrio de Villa Crespo que cuenta con seis salas pequeñas en su primer piso, donde se acomodan hasta veinte espectadores por sala y por función. 

En cada sala se presenta un elenco distinto con una obra breve que se repite cada media hora.  Suelen representar hasta cuatro funciones por noche.   Y las obras se renuevan cada mes.

El aglutinante es el bar que ubicado en la planta baja refresca y alimenta a los espectadores entre función y función de acuerdo al menú de obras que hayan elegido para ver. 

Miércoles y jueves, el teatro ofrece una opción de 3x2.  Comprando dos obras para el mismo día, la tercera es gratis.  La promoción se ofrece tanto en la boletería presencial como en la virtual.  Nosotros preferimos hacerlo por la virtual para asegurarnos cumplir en grupo el menú elegido, a saber:

A las 20.00 hs                    TE LO PAGO LA PROXIMA

A las 20.35 hs                    QUE QUEDE TODO BIEN

A las 21.55 hs                    POR ACA NO PASO.

Entre la segunda y la tercera nos estamos dejando casi una hora para la charla. 

No importa si no todos alcanzamos a ver todas las obras (del combo elegido) o presenciamos la función en el mismo horario, o lo hacemos el mismo día.  Sería interesante poder compartir la experiencia para su posterior debate en clase, después.


SOBRE LAS OBRAS. 

TE LO PAGO LA PROXIMA

Victoria asiste a una sesión espiritista para tratar de contactar a su recién difunto marido y poder saldar algunas cuestiones. 

Con dramaturgia de Guillermo Ipiña, actúan Luciano Cazaux, Gaby Minardi y Anabella Valencia, arte y dirección de Eleonora Maristany.



QUE QUEDE TODO BIEN

Brenda recibe una propuesta indecente de su suegra, quien está dispuesta a todo para que su hijo no termine con el corazón roto. ¿A qué precio? 

Con dramaturgia de Melanie Yael, actúan Marcela Grasso y Melanie Yael.  Diseño gráfico de Sabrina Lara y asistencia de dirección de Julia Tapia.  La dirección está a cargo de Sebastián Suñé.

 

POR ACA NO PASO.

Un mayordomo y una criada esperan que el dueño de la casa donde trabajan, despierte para almorzar. Ante su tardanza, comienzan a fantasear con su muerte y a intercambiar sus roles. 

Con dramaturgia de Jorge Tomas, actúan Celina Tellería y Jorge Tomás, asistencia de dirección de María Florencia Tomás.  La dirección está a cargo de Enrique Federman.

 

ADQUISICION DE ENTRADAS. 

Para comprar las entradas en forma virtual, se debe acceder a la página del MICROTEATRO

https://entradas.microteatro.com.ar/

luego acceder a su cuenta, desde el botón ENTRAR que está arriba a la derecha de su pantalla.

Si no tienen cuenta, deben generarla, desde ese mismo botón.  Les van a pedir un mail, en otro campo que lo ratifiquen, su nombre y apellido y que definan una clave de acceso.

A partir de eso deben filtrar el día en el que se pretende ir, en nuestro caso es el 25 de Mayo y posicionarse en el botón de cantidad de plateas de la obra elegida, teniendo en cuenta el horario elegido.

Al hacer clic ahí los derivará al carrito de compras, donde deben ratificar la opción. 

Una vez elegido el combo completo, controlar que no haya errores en cuanto al día, las obras elegidas, el horario elegido y la cantidad de entradas, y el precio a pagar.

Al confirmar se le pedirá que ingresen los datos del medio de pago con que vayan a abonar.  

Confirmada la compra debe hacer click en el botón de enviar las entradas al mail.  De esa manera las pueden tener guardadas o imprimirlas por su cuenta.   De todas formas hasta que no llegue el día y horario para uso, también quedaran en el perfil de la cuenta de compra de ustedes tendrían, si llevaron adelante el proceso, en la web del Microteatro.

Dato Curioso,

El teatro queda al lado de la editorial dueña de la revista Orsai, emprendimiento original y exitoso de Hernán Casciari, bastante nombrado en este BLOG.  En la pared medianera con el teatro se pueden leer algunas frases que caracterizan el espíritu de la revista y su editor.


A los que vayan, nos encontramos 19.45 en el lugar.

domingo, 8 de mayo de 2022

La Comedia Griega

 

Relieve con un poeta sentado (Menandro) con máscaras de la comedia nueva, siglo I a. C.,
Museo de Arte de la Universidad de Princeton
Foto de Dave & Margie Hill / Kleerup - Princeton University Art Museum

El otro gran género creado por el Teatro Griego Clásico fue la Comedia.  Eran piezas destinadas a provocar risa, con finales felices y situaciones vinculadas a las funciones físicas y fisiológicas del hombre expresadas con lenguajes desinhibidos.  Sus personajes principales eran ciudadanos con vicios, con grandes defectos en el nivel de sus valores.  Son hombres que realizan acciones que nos avergüenzan.  Exacto reverso de la Tragedia.  El vicio en contraposición a la virtud. 

Para Aristóteles el hombre es imitativo y goza con la imitación.  Inclusive con la imitación del horror, que la prefiere a la realidad. 

Los cantos con versos yambos con tonos picantes que se utilizaban espontáneamente durante la celebración de la comida en las fiestas Dionisícas son el antecedente de la Comedia. 

Se clasifica a La comedia de acuerdo a tres momentos. La Comedia Antigua, La Comedia Media y La Comedia Nueva.  

La Comedia Antigua, se desarrolla en el siglo V antes de Cristo la más antigua que se conoce, es Los Acaernienses, de Aristófanes.  Sus temas son los que afectan a la ciudadanía, por eso se centra en la política y en las instituciones.  Construye su argumento alrededor de un objeto fantástico o imposible que el héroe tendrá que conseguir. 

Su estructura presenta generalmente la siguiente partición:

PRÓLOGO, su función es hacer un resumen de la historia para captar el interés de público.

PÁRODO, Es la entrada del Coro, y su presentación al público.

AGÓN "Es una confrontación o debate entre dos adversarios con argumentos a favor y en contra del tema del que trata la obra. Normalmente tiene la forma de un par de discursos, donde el primero en hablar es siempre el perdedor.

PARÁBASIS Tras el agón todos los personajes abandonan el escenario, el coro "se adelanta" y el corifeo se dirige al público directamente, es posible que el contenido de sus palabras no tenga mucho que ver con el argumento.

EPISODIO, es una sección entera entre dos cantos corales completos y son las partes en que se divide la Acción y la forma en que se desenvuelve la trama.

ESTÁSIMOS son las intervenciones del Coro entre episodios, los temas que tratan a veces continúan la línea de la trama principal, aunque por regla general se limitan a ilustrar la conclusión que se desprende del agón.

EXODO es la escena final, en la que la nota predominante es la alegría que generalmente da paso a una boda o a una fiesta. La obra puede concluir con un córdax o danza ritual 

La Comedia otorga una gran participación al Coro, y muchas de ellas toman su nombre del nombre del Coro.

Entre sus autores, el más destacado es Aristófanes del que se rescatan completas once comedias.  Los otros conocidos son Cratino, Eupolis, Crates, Ferécrates, Aristónimo y Ameipsias.

Antes de la entrada al siglo IV AC una ley prohibía burlarse de los políticos, esto generó que se iniciaran cambios dando origen a otra dramaturgia que empuja a la evolución de la Comedia, hacia la llamada Comedia Nueva, pasando antes por la Comedia Media (clasificaciones y nombres estos, que surgieron de los analistas literarios miles de años después). 

Apenas hay datos sobre la Comedia Media. Sabemos que ponía en ridículo a personas que el pueblo reconocía por sus hechos y dichos, pero sin nombrarlas directamente.  Poco a poco pierde el tono político y deja de centrarse en Atenas, abandona lentamente los elementos tradicionales y comienzan a deslizarse los elementos de la Comedia Nueva: temas eróticos, intrigas, reconocimiento, personajes tipo como el rufián, la prostituta, el enamorado, el fanfarrón, el esclavo, el cocinero, etc. 

La Comedia Nueva es una comedia de costumbres y de enredos.

Su interés se inicia con el decaimiento de la Tragedia.  Presenta cambios en sus características y estructura.  Desaparecieron el coro y la parábasis, el argumento fue dividido en actos y se estableció un prólogo en el cual el autor presentaba sus opiniones. 

El tema principal solía ser el amor, con toda clase de contrariedades a lo largo de la representación, llegando siempre a un final feliz. Los caracteres de los personajes eran el resultado de un minucioso estudio y aumentaron en número hasta llegar a ser 44: nueve de ancianos y adultos, 17 de mujeres, 11 de jóvenes y 7 de esclavos. El tono general de la obra siguió siendo alegre, utilizando el habla familiar de gente común como soldados, cocineros, esclavos que se veían siempre inmersos en situaciones cómicas y a veces grotescas.  Los nuevos personajes son el criado perezoso pero buen servidor de su amo, la vieja nodriza, el tío avaro, el tutor ladrón, la jovencita santurrona, la cortesana, etc. 

Dífilo, Filemón, Filípides y Menandro fueron los autores más destacados. El último fue autor de casi ciento diez comedias, algunas de las cuales han llegado completas hasta nuestros días y otras se conocen por su traducción latina. 


FUENTES:

Aristóteles – Poetica –
Madrid – Editorial Biblioteca Nueva – 2004 –
ISBN 84–7030–785–1

Prologo de Luciana Delfabro – Sófocles Tragedias Completas
Buenos Aires – CS Ediciones – 2008
ISBN 978-950-764-287-6

Esquilo – Siete Tragedias Esquilo
Mexico – Editores Mexicanos Unidos – 1985
ISBN 968-15-0545

Wikipedia/Comedia Griega
recuperado el 8 de mayo de 2022

Wikipedia/Comedia Nueva
recuperado el 8 de mayo de 2022

Teatro del Mundo – Canal A

domingo, 1 de mayo de 2022

El Circulo de Tiza

Conocemos como se comenzó a manifestar la Sabiduría del Rey Salomón por un episodio relatado en el Antiguo Testamento, más precisamente en el Libro de los Reyes, cuando tiene que decidir a cual mujer pertenece un niño.  

Cuenta la escritura que en aquel tiempo dos prostitutas se presentaron ante el Rey para pedir justicia.  Comenzó hablando una de ellas que dijo: ¡Ah, señor mío! Esta mujer y yo vivimos en la misma casa, hace poco, ambas dimos a luz con tres días de diferencia, yo primero y ella después.  Nunca otra persona estuvo en la casa.  Una noche, el hijo de esta mujer murió porque ella se acostó sobre él.  Entonces se levantó a la medianoche y mientras yo dormía, los intercambió.  De madrugada cuando fui a darle el pecho a mi niño y vi que no reaccionaba, supe que estaba muerto, no tuve consuelo.  Pero de mañana, cuando pude observarlo bien, vi que no era el niño que yo había dado a luz.  Entonces la otra mujer la interrumpió y dijo: No, mi hijo es el que vive y el tuyo es el fallecido.  A lo que la primera retruco: No, tu hijo es el muerto y el mío es el que vive.  De esa manera, sin ningún recato, hablaban delante del rey.  Entonces este pidió que le trajeran una espada.  Cuando la espada estuvo ante su presencia, dijo: Partan en dos al niño vivo, y denle una mitad a cada mujer.  De repente la que lo había dado a luz, habló: ¡Ah, señor mío! No lo mates.  Dale a esta el niño entero y vivo.  Sin embargo, la otra tampoco se quedó callada y se adelantó para hablar: No, que se cumpla la sentencia; ¡divídanlo!  Luego de un silencio, Salomón cambio la sentencia: Dale a aquella al niño vivo, porque ella es su madre.  Todo el pueblo tuvo noticia de la sentencia del rey y vieron que tenía la sabiduría para juzgar.

El Juicio de Salomon - Rubens - Mueso del Prado
(imagen descargada para su uso en el blog el 30/04/2022)

La leyenda del Círculo de Tiza, nació en China hace más de siete siglos, y la conocemos por medio de un poeta, cuyo nombre es Li Hsing Tao o Li Xingdao o Li Qianfu, según sus distintos traductores – que murió hacia el 1350 de nuestra era, después de llevar una vida austera y retirada- y que la inmortalizó en una obra de teatro, un drama criminal gong'an (ficciones tradicionales chinas, que persiguen registros de casos en un tribunal de derecho público) escrita en verso zaju, que lleva el mismo nombre de la leyenda. 

Durante el Siglo de las Luces, comenzó a conocerse en Europa el teatro chino.  A pesar de que solo se tradujeron nueve obras, lo oriental estaba de moda, gracias a viajeros como Giovanni Gemelli-Careri.  Por ejemplo, Metastasio y Voltaire escribieron versiones propias de “Zaoshi guer o El huérfano de la casa Tchao” en lugar de traducir la poesía original de Ji Junxiang.

El Siglo de Oro del teatro chino, comienza en 1234, cuando Gengis Khan conquista el Norte, y termina en 1368, cuando los Ming desalojan a la dinastía Yuan. El teatro Yuan comenzó a ser traducido masivamente durante el siglo XIX, especialmente el zaju, género que mezcla canto, pantomima y recitado.

El Círculo de Tiza, fue traducida en 1924 al alemán y al idish por Klabund, pseudónimo de Alfred Henschke que, más de veinte años más tarde, sirvió de base para la obra de Bertolt Brecht, que la ambientó en Georgia, en ese momento parte de la Unión Soviética.  Brecht le cambió el final, otorgándole el juez, la tenencia a la madre de crianza en lugar de a la madre biológica, y la tituló, el Círculo de Tiza Caucasiano (1948). 

 

Klabund por el pintor Erich Buttner. 
Old and New National Galleries, Museum Berggruen, Berlin
descargado el 30/04/2022

El “Círculo de Tiza” – en versión de Klabund, respetando a Li Hsing Tao - cuenta la historia de Haitang, prostituta que se convierte en la segunda esposa de un anciano – llamado Ma – al que hace padre de un niño. Yu Pei, su primera esposa, que no le hubo dado hijos a Ma, y que por eso no tiene derecho a la herencia de Ma, urde un plan para heredar.  Envenena al viejo, y culpa del hecho a Haitang.  Pero para poder apropiarse de la casa y la fortuna de Ma, y poder gozar de todo esto con su nuevo amante necesita transformarse oficialmente en la madre del niño, para lo cual acusa a Haitang de haberle robado al niño y soborna a los testigos y al juez para que fallen a su favor.  El corrupto juez, le da la razón a Yu Pei y condena a muerte a Haitang. Pero falta que su dictamen sea confirmado por el tribunal supremo de la provincia. Éste confía la solución a una prueba pericial. Dibuja un círculo en el suelo, coloca al niño dentro y ordena a las dos madres que lo saquen tirando de sus bracitos. Haitang, como la protagonista del juicio de Salomón, renuncia a tirar. 

En los finales de los noventa, el estadounidense Charles L. Mee, escribe “Full Circle” (1998), y traslada la acción al Berlín de la guerra fría y de la caída del muro, como parte de un proyecto de reconstrucción de obras teatrales que son la base de su dramaturgia. 

En 2006 Antonio Navarro, junto a la compañía de teatro Klóticas presentó una versión basada en la versión de Klabund, también con el final cambiado, pero en esta oportunidad la madre quien dio a luz, se niega a tirar del niño, y en consecuencia el juez la condena a muerte. 

Existen también versiones para niños a partir de la obra de Brecht.  Los más conocidos son los textos de Alfonso Sastre, de 1962, “El Circulito de Tiza” e “Historia de una Muñeca Abandonada”.  El autor hizo las dos versiones para representarse juntas, pero usualmente representan solo una de las dos, generalmente prefieren la Historia de la Muñeca Abandonada, que sigue la línea de Brecht, en lugar de la del Circulito de Tiza que sigue a la fábula tradicional.  Se entiende que al proponer una misma fábula con dos finales, se buscaba el debate sobre el derecho a la propiedad de lo abandonado, frente el derecho a la propiedad de lo que es robado. 

Localmente tenemos una adaptación realizada en los años 80 por Héctor Presa para su grupo La Galera Encantada, la obra sigue la línea que plantea Bertolt Brecht, pero se ubica en la mesopotamia argentina y la protagonizan animales autóctonos.


Salomón utiliza una espada, Pao (el juez de la leyenda china) un círculo, que adivinamos es parte del folklore chino, ya que Haitang lo usa antes en el segundo acto para defender a Ma de la sentencia de muerte dictada por un bando al que el ha perjudicado: Traza un círculo blanco y tira el cuchillo que el asesino ha traído para matar a Ma, si el cuchillo entra dentro del círculo según la tradición, la condena debe cumplirse, sino debe perdonárselo.  El cuchillo quead en el borde y ella consigue que se aplace la sentencia hasta que los sabios interpreten el hecho. 

Salomón ofrece justicia a dos prostitutas, donde la antagonista es motivada por la envidia y la ira de ser negligente.  Pao  debe hacer justicia para dos señoras poderosas, donde la antagonista está motivada por la codicia.  Esto mismo sucede en Brecht, pero la diferencia es que la codiciosa es la verdadera madre del niño.  La que encarna los valores humanos, es quien lo rescató y lo cuidó aun en contra de sus beneficios.  El juez Azdak (en la versión de Brecht) debe otorgar justicia a una noble que pleitea con una campesina.  Y le entrega el niño a quien lo ha cuidado.  El Juez de la obra de Navarro, por su parte, sentencia a la inocente, transformando a la leyenda en una completa tragedia contemporánea.  


Apéndice.  Resumen de “El Circulo de Tiza” de Li Hsing Tao

 

ACTO UNO

El despiadado y codicioso recaudador de impuestos Ma, le quita  todas sus posesiones, a Tschang, un hombre culto y refinado a pesar de su humilde oficio de jardinero, en reclamo de una deuda.

Tschang, en venganza, se suicida frente a la casa de Ma, de esa forma queda acusado de la responsabilidad de su muerte. 

Su mujer y sus dos hijos, Tschang-Ling. un estudiante enérgico pero tranquilo y su hija Haitang, una hermosa, consumada y angelical niña de dieciséis años, quedan en la ruina y sin dinero.  Entonces la viuda se ve obligada a vender a su hija a Tong, el encargado de una casa de té que también es un burdel.  Haitang se resigna a esta vida de degradación, pero su hermano Tschang Ling protesta.  Se reconcilia con su madre cuando se le entrega parte del dinero que Tong ha pagado por su hermana. 

Haitang entra en una de las jaulas en las que Tong tiene a sus chicas. Recibe la visita de Pao, un joven príncipe de sangre. El príncipe está fascinado por la belleza, ingenio y sentimiento, de Haitang y ella también se enamora de él. Pero su romance se corta de raíz cuando Ma también se presenta al burdel y le ofrece a Tong, a comprar Haitang.  Pao intenta superar la oferta, pero tiene que retirarse cuando Ma ofrece mil taels por la niña.  Y así, Haitang se ve obligada a separarse de su "príncipe azul".

 

ACTO DOS

Un año después, Haitang le ha dado un hijo al cariñoso Ma.  Esta situación la vuelve aún más odiosa para la celosa Yu-Pei, quien es la “esposa de primer orden”, pero que no le ha dado hijos a Ma, con lo cual perdería, ahora que la segunda esposa si lo hizo, sus derechos sucesorios sobre los bienes del marido. 

El secretario del tribunal y amante de Yu-Pei, Tschao, llega a la casa respondiendo a una citación de Ma.  Los amantes se encuentran en secreto en el jardín, Tschao le explica a Yu-Pei su situación jurídica y le insinúa un plan para deshacerse de Ma, a través de un veneno que el tiene en su bolsillo.  Yu-Pei confiesa que también tiene un plan para deshacerse de Haitang y va a buscar a su esposo para la reunión señalada.  Ma y Tschao conversan en el jardín.  Ma lo ha enviado a llamar para que lo ayude a divorciarse de Yu-Pei.  Al finalizar la reunión, Tschao nuevamente a solas con a Yu-Pei le cuenta los planes del marido y esta decide adelantar las acciones que habían conversado antes de la reunión.  

Llega Tschang-Ling a la casa, con la intención de tener una cita con Ma.  Haitang entabla una conversación con él.  Los dos pronto se reconocen. Él le informa que una sociedad secreta a la que pertenece le ha asignado matar a Ma, y que es por eso que ha venido. Ella defiende a Ma y le ruega a su hermano que lo perdone. Como Tschang-Ling está decidido, decide consultar al Círculo Blanco. Con un trozo de tiza, dibuja un círculo blanco en el suelo, luego toma el cuchillo con el que Tschang-Ling pretendía matar a su esposo y lo arroja, sabiendo que si golpea dentro del círculo, Ma debe morir, de lo contrario, él debe ser perdonado. La hoja golpea exactamente la línea de la circunferencia, y convence a su hermano para que vuelva con los líderes de la sociedad y les pida que interpreten este presagio antes de ejecutar la sentencia sobre Ma. Antes de que su hermano se vaya, ella le da su abrigo de piel. Al irse, Yu-Pei, que los estaba espiando, la acusa de infidelidad a Ma. Este último cuestiona a Haitang. Ella le dice que el extraño era su hermano y Ma le cree porque, como él dice, la ama. Luego se sirve té en el jardín, y cuando notan que falta azúcar, Yu-Pei se ofrece a buscarlo. Regresa, pero en lugar de azúcar, trae con ella el veneno que pone en el té de Ma, que sin sospecharlo, lo bebe y pronto cae muerto. Yu-Pei inmediatamente comienza a gritar asesinato y cuando llega la policía acusa a Haitang de haber envenenado a su esposo. Haitang se somete dócilmente al arresto y solo pide que se le permita llevarse a su bebé con ella;

 

ACTO TRES

Tschu-Tschu, el presidente del tribunal donde se juzgará a Haitang ese día por asesinato, está desayunando, ya que observa que, cuando está lleno, no tiene objeciones para sentenciar a un ladrón a la horca, pero hambriento su corazón se vuelve ligero. Tschao aparece y le entrega una bolsa de dinero, regalo de Yu-Pei, la demandante en el caso que se juzga hoy. 

Esto convence a Su Señoría de que Yu-Pei es una mujer honorable. Se retira a sus aposentos. Yu-Pei entra acompañada por la partera que dio a luz a Haitang. Ella la soborna para que diga que Yu-Pei es la verdadera madre del niño. Y soborna y entrena a otros dos testigos. La corte comienza y los testigos testifican como se les ha pedido y pagado. 

Resuelta así la cuestión de la maternidad del niño, el Tribunal procede a ocuparse de la cuestión del delito mismo. Tschao testifica que el padre de Haitang se suicidó frente a la casa de Ma después de que este se apoderara de sus pertenencias en pago de impuestos atrasados, hecho que establece un motivo para el asesinato por parte de Haitang.  Finalmente Yu-Pei jura con estudiada ambigüedad que el asesinato fue cometido por la mujer que no es la madre del niño.  Haitang grita angustiada que Yu-Pei juró la verdad. Esto se toma como una confesión de culpabilidad de su parte, y el Tribunal la condena a ser decapitada. En ese momento llega un mensajero y le entrega un mensaje al Presidente del Tribunal Supremo. El juez lo lee temblando, porque el mensaje dice que el viejo Emperador ha muerto y ha sido sucedido por el Príncipe Pao, y que el nuevo Emperador ha ordenado que se suspendan todas las ejecuciones y que todos los jueces y condenados a muerte sean llevados a Pekín para que el Emperador pueda averiguar por sí mismo si se está haciendo justicia en toda la tierra. 

La consternación de Tschu-Tschu es bastante evidente, entonces Tschang-Ling, que ha estado sentado entre los espectadores, le grita al juez: "¿De qué tienes miedo, viejo tonto? El nuevo Emperador no es mejor que el anterior. En su reinado, también, los pobres morirán de hambre y caerán muertos en las calles". Tschu-Tschu ordena que Ling sea detenido por traición y llevado ante el Emperador, a quien espera complacer enormemente con este arresto.

 

ACTO CUARTO

Escena 1 –

Haitang marcha a pie hacia Pekín en medio de una tormenta de nieve. Está custodiada por dos soldados. De pronto son alcanzados por otros dos soldados que escoltan a su hermano, que deciden atar a los dos prisioneros para que sea más fácil custodiarlos. Mientras caminan, son alcanzados por tres calesas (rickshaws), en la primera va Tschu-Tschu, la segunda Tschao y en la tercera Yu-Pei (ahora casada con Tschao) y el bebé de Haitang.

 

Escena 2 –

De la conversación del joven emperador con el poeta, nos enteramos de que todavía está enamorado de la maravillosa chica que una vez vio por un breve momento en la casa de té de Tong. Enseguida se dirige al Salón del Trono, donde están reunidos todos los jueces y criminales condenados de todo el país. Cuestiona a Tschang-Ling, admira su coraje y pronto lo libera. Luego hace que traigan a Haitang ante él. Los dos se reconocen. 

Mediante la misma estrategia del rey salomón, pero esta vez, sin espada y a través del mismo circulo de tiza que se usó en el segundo acto, establece que Haitang es la madre del niño y, a partir de esto, le resulta fácil establecer también su inocencia y la culpabilidad de Yu-Pei por el asesinato de Ma. Yu-Pei confiesa e implica a Tschao, quien a su vez señala a Tschu-Tschu.  Perdona a Yu-Pei por haber tratado de robar al niño, pero la castiga por haber envenenado a su esposo y le ordena que vuelva a su casa y tome el mismo veneno. 

Finalizada la cuestión, todos parten excepto Haitang. El Emperador le pide que le cuente lo que le sucedió la noche en que Ma se la llevó a su casa. Cuenta que Ma la colocó en una habitación cuya puerta daba a un jardín. Ella le rogó, y él la dejó sola esa noche, y como hacía mucho calor durmió con la puerta abierta. Cuando se quedó dormida tuvo un sueño maravilloso. Soñó que un apuesto joven entraba sigilosamente en la habitación desde el jardín, se acercaba a su sofá, se acostó a su lado y la abrazó como un hombre abraza a su novia. El Emperador se sorprende de que ella recuerde un sueño tan vívidamente, y Haitang responde que esto se debió a que él era el hombre que vio esa noche en su sueño. Acto seguido, él le dice que no fue un sueño, sino un hecho real, porque la siguió esa noche y se coló en la habitación donde ella dormía, y dominado por sus encantos se rindió a su pasión.  Él le ruega que lo perdone y ella accede a hacerlo siempre que él reconozca a su hijo como propio. Él responde que ese mismo día la proclamará su esposa ante todo el pueblo.


Fuentes 

La Sabiduría del Rey Salomón.

Antiguo Testamento.  Libro de los Reyes.  Capítulo 3.

 

Wikipedia / Li Qianfu

Recuperado el 17 de abril de 2022

https://en.wikipedia.org/wiki/Li_Qianfu

 

Wikipedia / Gong an

Recuperado el 17 de abril de 2022

https://es.wikipedia.org/wiki/Gong_An_(historias)

 

El Circulo de Tiza (THE CHALK CIRCLE), de Klabund

Museo del Teatro Yiddish – Recuperado el 17 de abril de 2022

https://www.museumoffamilyhistory.com/moyt/pih/chalk-circle.htm

 

De Li Xingdao a Bertolt Brecht por Javier Vallejo

Diario El País - 12 Mayo de 2006 - Recuperado el 17 de abril de 2022

https://elpais.com/diario/2006/05/13/babelia/1147475179_850215.html

 

Preparan un circulo de tiza llanero, por E.A. Moreno-Uribe

Para el Blog, El Espectador Venezolano - Recuperado el 17 de abril de 2022

http://elespectadorvenezolano.blogspot.com/2007/05/preparan-un-circulo-de-tiza-llanero.html

 

Charles Mee / el proyecto de (re)hacer LOS JUEGOS

Recuperado el 17 de abril de 2022

https://www.charlesmee.org/full-circle.shtml

Alfonso Sastre – El Circulito de Tiza – docplayer

Recuperado el 17 de abril de 2022

https://docplayer.es/59854016-El-circulito-de-tiza-1962-de-alfonso-sastre.html